北安普敦婦人寫「感謝信」給竊賊
2013-12-02◎管淑平
Kate Barrett, 36, has written a thank you letter to the burglars who broke into her house and apologised for not having "particularly expensive tastes".
36歲的凱特.巴瑞特寫了一封感謝信給闖入她家的竊賊,並且為沒有「特別昂貴的品味」致歉。
"Dear Burglars, Thanks for popping by the other night and we’re sorry we didn’t have more for you to take", she wrote in the letter.
「親愛的小偷,謝謝那晚突然來訪,抱歉我們沒有更多東西讓你們可拿」,她在信中寫道。
She wrote that she and her partner, Dan Owens, were "disappointed" the thieves had ignored her VHS video and cassette collection.
她寫道,小偷忽視她收藏的VHS影帶和卡帶,讓她和她的伴侶丹.歐文斯感到「失望」。
"As you now know, we don’t have particularly expensive tastes so there’s no need to come in again, unless you would like to take my collection of VHS videos and cassettes - Dan is very disappointed you didn’t take these first time round."
「如你們現在所知的,我們沒什麼特別昂貴的品味,所以沒必要再來,除非你們會想拿走我收藏的VHS影帶和卡帶。丹很失望你們第1次上門時沒拿走這些東西。」
The couple were both away and Miss Barrett got home first to discover the "ransacked" house.
這對情侶當時都出門了,巴瑞特先回到家,發現「被洗劫」的屋子。
Mr Owens, 34, said: "The burglars had gone through every room but there wasn’t too much to take - some cash, a camera, an iPod, but nothing too major."
34歲的歐文斯先生說:「竊賊翻遍了每個房間,但沒什麼東西可拿,拿走一些現金、一台相機、一台iPod,但沒有太重大損失。」
新聞辭典:
pop by:動詞片語,(沒事先通知的)順道拜訪、短暫拜訪。例句:Steve just popped by Jane’s flat on his way home.(史帝夫剛剛在回家路上順道到珍那裡坐坐。)
ransack:動詞,洗劫,徹底翻找、搜查。例句:Those looters ransacked every house in the village.(那群劫匪洗劫這個村子的每間屋子。)
go through:動詞片語,在本文中為「翻找」之意。另有迅速消耗某物、迅速完成某事,經歷,仔細檢查等意思。例句:We must go through these exercises in 30 minutes.(我們必須在30分鐘內做完這些練習題。)
沒有留言:
張貼留言