2014年5月15日 星期四

Watching a Broken TV could Help you Lose Weight 看故障的電視或有助減肥

Watching a Broken TV could Help you Lose Weight
看故障的電視或有助減肥
2013-08-24◎陳成良

Scientists have revealed that just by looking at the flickering screen could banish your hunger pangs, and so a broken TV or a TV that needs tuning could be helpful.
科學家揭露,只要觀看閃爍不停的電視畫面就可以消除口腹之慾,因此一台故障或需要調整的電視可能有助減肥。


Food cravings seem to disappear instantly if someone spends just a few seconds at the black and white flickering screen. The volunteers who carried a hand held computer device displayed the flickering images and reported that their hunger pangs did subside by almost 23 per cent immediately after they watched them.
若有人盯著黑白閃爍畫面短短幾秒鐘,食慾似乎就立刻消失了。帶著掌上型電腦裝置的志願者觀看畫面閃爍後,回報他們飢腸轆轆的感覺幾乎立即消除23%。


During the course of the study, by psychologists at Flinders University in Adelaide, Australia, they also consumed nearly 40 per cent fewer calories than participants who did not view the images.
在由澳洲阿得雷德福林德斯大學的心理學家進行的研究過程中,相較於未觀看閃爍畫面的受試者,他們所攝取的卡路里也少了將近40%。


The highly unusual dieting regime deploys a technique known as dynamic visual noise, where thousands of tiny black and white dots bounce around the screen.
這種極不尋常的節食法,其實就是利用動態視覺噪音,也就是數千個在螢幕上不停跳動的黑白小點。


Scientists have been using dynamic visual noise in the laboratory for years, mainly to analyse how it affects short term working memory.
多年來,動態視覺噪音主要被科學家用來分析其對人類短期記憶的影響。


But now research is beginning to show it can help people diet by blocking the vivid images that form in the brain when we experience sudden food cravings for treats like chocolate, ice cream or chips.
不過如今研究開始顯示,它能藉由阻斷人們突然想吃巧克力、冰淇淋或洋芋片時,腦中形成的鮮明影像,進而幫助克制口腹之慾。


新聞辭典

pang:名詞,(肉體上)劇痛, 苦痛。例句:I had experienced the pangs of hunger. (我曾經歷過飢餓的折磨。)

banish:動詞,驅逐、消除。例句:He tried to banish gloom from his thought.(他試圖驅除心中的憂愁。)

regime:生活規則、飲食起居制度、養生法。例句:a low-calorie, low-fat regime(一種低卡低脂飲食法)。

沒有留言:

張貼留言