2013年4月15日 星期一

2 Pussy Riot members flee Russia to escape arrest 兩名「暴動小喵」成員為免被捕逃離俄國

2 Pussy Riot members flee Russia to escape arrest 
兩名「暴動小喵」成員為免被捕逃離俄國
2012-08-29◎ 魏國金

Two members of the punk band Pussy Riot have fled Russia to avoid prosecution for a protest against Vladimir Putin that sent three of their band mates to prison, the group said.
兩名龐克樂團「暴動小喵」成員為避免因反普廷抗議而遭起訴,已逃離俄國;該抗議行動已使樂團中的3人被判入獄,該團體指出。

Five members of the feminist group took part in a provocative performance inside Moscow’s main cathedral in February to protest the Russian leader’s rule and his cozy relationship with the Orthodox Church. The women wore their garishly colored balaclavas, which made it difficult for police to identify them, and only three were arrested.
這個女性主義團體的5名成員,2月間在莫斯科的主要教堂內參與一項挑釁演出,以抗議這名俄國領導人的統治及其與東正教會的愜意關係。這些女子戴著她們華麗的彩色頭套(演出),這使警察難以辨識出她們的身分,因此僅3人被捕。

After a controversial trial that highlighted Putin’s crackdown on dissent since he began a third presidential term in May, the three band members were convicted of hooliganism and sentenced to two years in prison.
在一場凸顯出普廷自5月展開他第3任總統任期以來,對異議人士鎮壓的爭議性審判後,這3名樂團成員被判流氓罪成立,並處以2年徒刑。

Days later, Moscow police said they were searching for the other band members, an apparent warning to the group to stop its anti-Putin protests. Even as the judge was reading the verdict in a Moscow courtroom, one of the band members who had escaped arrest played Pussy Riot’s latest song, ’’Putin sets the fires of revolutions,’’ from the balcony of an apartment building across the street.
幾天後,莫斯科警察表示,將搜捕樂團其他成員,此舉明顯警告該團體停止反普廷抗議。正當法官在莫斯科法庭宣讀判決之際,一名之前逃脫逮捕的樂團成員從對街一棟公寓建物的陽台演唱暴動小喵最新歌曲「普廷燃起革命之火」。

Pussy Riot tweeted that the two activists had fled Russia and are ’’recruiting foreign feminists to prepare new protest actions.’’ (AP)
暴動小喵推文表示,兩名運動人士已逃出俄國,並「吸收外國女性主義者,準備新的抗議行動。」(美聯社)

新聞辭典

take part in︰片語,參與、參加。例句︰She has taken part in many anti-nuclear power demonstrations.(她已參加許多反核電示威活動。)

convict︰動詞,(經審訊)證明…有罪。例句︰He was convicted of smuggling.(他被判犯有走私罪。)

hooliganism︰名詞,流氓行為、少年無賴習氣。例句︰Soccer hooliganism has often been called ’the British disease’.(足球流氓常被稱為『英國病』。)

沒有留言:

張貼留言