2013年4月16日 星期二

Louvre is most visited venue of 2012 羅浮宮是2012年最多人造訪的景點

Louvre is most visited venue of 2012 
羅浮宮是2012年最多人造訪的景點
2013-04-04◎國際新聞中心

The Louvre in Paris has topped the list of the most visited art museums of 2012, according to the Art Newspaper. The publication’s annual survey found 9.7 million people visited the French institute - one million more than 2011.
根據「藝術新聞」,巴黎的羅浮宮高居2012年造訪人次最多的藝術博物館榜首。這份刊物的年度調查發現,970萬人次造訪這個法國機構,比2011年多了100萬人次。

New York’s Metropolitan Museum of Art was the second most-visited venue, with three London museums taking the third, fourth and fifth spots.
紐約大都會博物館排名第2,倫敦的3座博物館分居3、4、5名。

Visitor numbers at the Louvre, which has topped the annual list of most popular venues since it began in 2007, were boosted by the museum’s new wing of Islamic art.
羅浮宮的訪客人數,受到新增伊斯蘭藝術館的拉抬。藝術新聞2007年開始公布這份年度榜單以來,羅浮宮的訪客人數一直高居最受歡迎景點榜首。

While the position of the top 10 venues showed little change on the previous year, British museums had an "excellent" 2012 according to the survey, boosted by increased visitors to London for the summer Olympics.
雖然去年前十大排名沒有太大改變,根據這份調查,旅遊倫敦的訪客因夏季奧運增加,英國的博物館受到拉抬,有個「絕佳的」2012年。

新聞辭典

top:動詞,高居頂點。例句:The song topped the charts for five weeks.(這首歌曲高居排行榜榜首5週。)

publication:名詞,刊物、出版品。例句:Our latest publication is a magazine for health enthusiasts.(我們最新的刊物是一本為熱中健康者辦的雜誌。)

boost:動詞,推升、增加。例句:The theatre managed to boost its audiences by cutting ticket prices.(這家戲院藉由調降票價設法提高觀眾人數。)

沒有留言:

張貼留言