2013年4月6日 星期六

’Diet or die,’ world’s fattest woman is warned after hitting 300 kilograms 「不減肥就會死」,世界最胖女人在達300公斤後被警告

’Diet or die,’ world’s fattest woman is warned after hitting 300 kilograms 
「不減肥就會死」,世界最胖女人在達300公斤後被警告
2010-12-22◎ 魏國金

A woman believed to be the world’s fattest at 318 kgs is facing a battle to shed weight after being told by doctors she could die.
一名噸位318公斤,據信是世界最胖的女人,在被醫師告知命恐不保後,正面臨減重大作戰。

Terri Smith is confined to her bedroom in her Ohio home unable to move, stand or roll over by herself. Suffering from severe headaches which doctors fear could stem from a brain problem, Terri urgently needs a brain scan - but is too big to fit inside an MRI machine.
泰瑞.史密斯被困在俄亥俄州的自家寢室,無法自己動、站或翻身。泰瑞頭痛欲裂,醫師擔心這恐源於腦部問題,因此泰瑞急需進行腦部掃描—但她身軀太龐大,致無法進入電腦斷層掃描機裡。

The 49-year-old was always large - at age seven she weighed almost 51 kgs. By the age of 20 Terri weighed 114 kgs but she remained active and held a job as a mental health care worker for 20 years.
49歲的她向來「大隻」—7歲時她重近51公斤。到20歲時泰瑞重114公斤,但她仍維持活躍,並從事精神健康護理工作長達20年。

When Terri was 32 she developed severe arthritis in her knees and couldn’t walk for more than a few steps. She was given an electric wheelchair and the lack of exercise made the weight pile on.
泰瑞32歲時膝蓋罹患嚴重的關節炎,走幾步路就受不了。她獲得一部電動輪椅,而缺乏運動讓體重直線上升。

As the years passed her weight ballooned until she could hardly stand. Then, after her doctor changed her diuretic medication, she gained a staggering 41 kgs in 30 days. She suddenly found herself bedbound and has been trapped for almost three years.
過了幾年她的體重激增,直至她幾乎無法站立。接著,在她的醫生改變其利尿藥物後,她在30天內暴增41公斤。她赫然發現自己無法下床,而且被困了近3年。

Dr. Dariush Saghafi said: "We thought that it might be possible for Terri to have an MRI at the Cleveland Zoo in the machine used for the elephants and rhinos but the zoo does not have a licence for humans."
醫師薩哈菲說︰「我們原以為可能可以在克里夫蘭動物園內,以大象與犀牛專用的機器為泰瑞進行電腦斷層掃描,但是動物園沒有可供人用的許可證。」

新聞辭典

shed ︰動詞,滴下、流出、散發、去除。shed weight意即減重。例句︰My New Year’s resolution is to shed the bad habit of late night eating. (我新年的決心就是改掉吃消夜的壞習慣。)

stem from︰源於、基於。from stem to stern指從頭至尾、徹底。例句︰The police searched the house from stem to stern for the hostage.(警察為找到人質,徹底搜查這棟房子。)

pile on︰堆疊。例句︰After the introduction he piles on the detail.(開場白後他列了一大堆細節。)

沒有留言:

張貼留言