2013年3月29日 星期五

Don't make wild accusations! 別血口噴人!

Don't make wild accusations! 
別血口噴人!

一般人都很討厭被誤解,真是有苦說不出!要告訴一個人沒有證據別亂指控別人,可以說:Don't make wild accusations!、Don't make wild allegations!這裡 accusation 是「指控」,allegation是「斷言」,意思都是要對方不要「血口噴人」。此外也可說:Don't spread lies!意思是「不要散播謊言」!

例句:

A:You think telling the teacher on me will keep me from being chosen as a  model student?

B:Stop making wild accusations!I didn't even know you were considering running!

A:你以為去跟老師打小報告就會讓我選不上模範生嗎?

B:別血口噴人!我根本就不知道你要選模範生!

來源:台科大應用外語系助理教授黃玟君

沒有留言:

張貼留言