2013年3月28日 星期四

《KUSO英文小辭典》I was speechless. 我臉上三條線


《KUSO英文小辭典》I was speechless. 我臉上三條線

2011-02-21

「櫻桃小丸子」卡通在台灣播出後,要形容一個人講話無厘頭,聽了令人不知如何回應時,大家便會說「我聽了臉上真是三條線」,小丸子可愛但無奈的模樣還會浮現腦中!那麼英文要如何表達這種概念?你可以說:I was speechless.(我簡直無話可說)、I was stunned.(我驚訝到說不出話來),當然也可以說:I was completely dumbstruck. 這裡的 dumbstruck 是「震驚地說不出話來;驚呆的」之意。

例句:

A:My boyfriend met with my parents yesterday, and he actually talked about how he used to look for sex online!

B:My goodness! You must have been speechless!

A:我男朋友昨天去見我爸媽,竟然跟他們大談他以前網路援交的經驗!

B:拜託!妳應該臉上三條線吧!

(來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君)

沒有留言:

張貼留言