2013年3月28日 星期四

《KUSO英文小辭典》He completely ignored me. 他不鳥我


《KUSO英文小辭典》He completely ignored me. 他不鳥我

2011-08-01

He completely ignored me. 他不鳥我。

做人最可憐的就是親朋好友不理你。想想看,如果身邊的人對你講的話或一舉一動都不在乎,那是件多慘的事啊!遇到別人不甩你,就可以說:He ignored me.(他忽視我),或者:He was oblivious to me.(這裡的oblivious 是「忽視存在的;不以為意的」)而若對方根本完全不甩你,也可以說:He turned his back on me.這句話直譯是「他把他的背面對著我」,亦即「他不理我;他不願幫助我」。

例句:

A:Did the higher ups of your company take your suggestion into consideration?

B:Don’t mention it. They completely ignored me!

A:你們公司高層有將你所提的建議列入考慮嗎?

B:別提了。他們根本不鳥我!

(來源:台灣科技大學應用外語系助理教授黃玟君)

沒有留言:

張貼留言